Conditions générales d'utilisation

Dernière mise à jour le 12 février 2021.

1. Généralités

Les présentes conditions générales régissent la relation entre DESelect BV (ci-après dénommé le « Vendeur ») et ses clients (ci-après dénommés chacun individuellement le « Client »). Les présentes conditions générales peuvent être modifiées de temps à autre. Le Vendeur informera sans délai le Client de toute modification substantielle de ses conditions générales.

2. SaaS

2.1. Objet

Le client et le vendeur conviennent de conclure un contrat de logiciel en tant que service (ci-après dénommé le « contrat »). Pendant la période d’abonnement, le Client recevra un droit non exclusif et non transférable d’accéder et d’utiliser la Solution (telle que définie ci-après) uniquement pour ses opérations commerciales internes, sous réserve des conditions du présent Accord.

Le Client reconnaît que le présent Accord est un accord de services et que le Vendeur ne livrera pas de copies de la Solution au Client dans le cadre des services Saas.

3. Obligations du client

Le Client ne peut pas utiliser la Solution à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent Accord.

Le Client ne distribuera pas, ne vendra pas, ne concédera pas de licence ou de sous-licence, ne louera pas, n’échangera pas et n’exposera pas à la vente la Solution à un tiers.

Le Client doit s’assurer que la Solution conserve tous les avis de droits d’auteur et autres légendes de propriété du Vendeur et toutes les marques de commerce ou de service du Vendeur.

4. Définitions

Les définitions et abréviations suivantes peuvent s’appliquer :

  • Accord : les conditions générales et les conditions spécifiques (contenues dans la Proposition (telle que définie ci-après).
  • Sélection des campagnes: Le processus de sélection des clients et des données connexes dans une base de données pour une campagne de marketing.
  • Client: le client tel que défini dans la proposition contenant les conditions spécifiques.
  • DE: Data Extension, le nom utilisé pour les tables de données à l’intérieur de Salesforce Marketing Cloud.
  • Métadonnées: Données qui font référence à des objets dans le SFMC du client, mais pas les données réelles du client qui y sont stockées. Par exemple : Le nom d’une sélection.
  • Code objet: Travail sous une forme lisible par une machine qui ne se prête pas à la compréhension humaine de la logique du programme, et qui peut être exécuté par un ordinateur utilisant le système d’exploitation approprié sans compilation ni interprétation.
  • SFMC: Salesforce Marketing Cloud, logiciel de marketing en nuage fourni par Salesforce.com inc.
  • Proposition: Un document contenant les conditions spécifiques (y compris, mais sans s’y limiter, une description de la Solution compte tenu du contexte spécifique du Client et à quelles fins elle peut être utilisée en relation avec celui-ci).
  • Services: L’ensemble de la mise à disposition de la Solution et le support pour toute question directement liée à la Solution par le Vendeur envers le Client.
  • Solution: Le logiciel basé sur le cloud appelé  » DESelect  » qui est développé et maintenu par le Vendeur, et mis à disposition du Client.
  • Services de soutien: La mise à disposition d’un support pour les problèmes liés à la solution par le Vendeur envers le Client.
  • Vendeur : DESelect BV, une société à responsabilité limitée de droit belge, dont le siège est situé Olijftakstraat 12, 2060 Anvers, Belgique, inscrite au registre des personnes morales d’Anvers sous le numéro BE0737366383.
  • Jour ouvrable : Un jour ouvrable normal en Belgique, à l’exception des samedis, dimanches et jours fériés.

5. Solution

5.1. Spécifications

La solution est une application intégrée à Salesforce Marketing Cloud (SFMC) qui facilite la sélection des campagnes pour les spécialistes du marketing.

À l’intérieur de l’application, une interface[1] permettra aux utilisateurs de créer une nouvelle sélection de campagne basée sur les extensions de données (DE) stockées dans le SFMC :

  • L’utilisateur peut baser ses sélections sur n’importe quelle donnée disponible stockée dans n’importe quel type de DE ou de vue de données. L’utilisateur peut également spécifier des relations entre différents DE, par exemple par le biais d’un identifiant unique.
  • Sur la base des DE sélectionnés, l’utilisateur peut définir des critères de sélection pour filtrer de manière adéquate la sélection de la campagne.
  • L’utilisateur peut définir différents types d’agrégations, des valeurs personnalisées à utiliser pour la personnalisation et des règles de déduplication.
  • Sur la base des DE sélectionnés, l’utilisateur peut définir les colonnes qui seront utilisées pour alimenter un DE cible, qui peut être utilisé pour des campagnes directement dans SFMC.
  • Les administrateurs au sein de SFMC peuvent définir quels utilisateurs ont accès à la solution.

5.2. Mise en place

Afin de permettre au Vendeur de configurer la Solution dans l’environnement SFMC du Client, le Client fournira au Vendeur au moins un compte utilisateur SFMC avec un accès complet pour l’activation et le support de DESelect.

Le Vendeur a pour objectif de mettre en place la Solution dans un délai de dix (10) Jours Ouvrables (ou comme convenu autrement dans la Proposition) à partir du moment où le Client aura fourni (i) le compte utilisateur SFMC ci-dessus avec l’accès requis et (ii) toutes les autres informations demandées ou requises par le Vendeur pour commencer la mise en place. Après la configuration, aucun compte d’utilisateur SFMC n’est plus nécessaire, mais un accès temporaire à un compte peut être demandé pour résoudre des problèmes de support.

5.3. Communiqués de presse à venir

Le Vendeur peut, à certains moments, mettre en place de nouvelles fonctionnalités visant à améliorer la convivialité et les fonctionnalités générales de la Solution, sans frais supplémentaires pour le Client.

5.4. Soutien

Le client peut signaler des problèmes via la section du site web consacrée aux services d’assistance.

En cas de problèmes, le vendeur s’efforcera, dans la mesure du possible, de répondre rapidement à chaque cas et s’efforcera, dans la mesure du possible, de résoudre rapidement chaque cas. Le temps réel de résolution dépendra de la nature de l’affaire et de la résolution. Une résolution peut consister en un correctif, une solution de contournement ou toute autre solution que le Vendeur peut raisonnablement déterminer.

Le Client peut indiquer la priorité des problèmes et décrira les problèmes au mieux de ses possibilités, notamment : Les mesures prises avant le problème, les captures d’écran, la description du problème, les informations concernant le navigateur ou le système d’exploitation utilisé, les mesures correctives déjà tentées par le Client, et toute autre information que le Vendeur peut considérer comme pertinente pour résoudre le problème.

Si nécessaire, le Client fournira au Vendeur un accès à son environnement SFMC par le biais d’un compte d’utilisateur dans le but spécifique de résoudre les problèmes ou, le cas échéant, il s’assurera que l’un de ses affiliés ou fournisseurs responsables de l’administration de son environnement SFMC puisse fournir l’accès nécessaire.

5.5. Suppression des données

Le vendeur ne supprime pas les données. Il ne supprime pas les dossiers, les extensions de données ou les lignes dans les extensions de données.

Cependant, il est possible qu’un utilisateur sélectionne une extension de données comme extension de données cible contenant des lignes, qui seraient alors écrasées lors de l’exécution de la requête. Notez que ce n’est pas spécifique à la Solution mais que c’est également le cas pour la plateforme SFMC standard.

Le Vendeur ne peut être tenu responsable de toute perte ou écrasement de données du fait du Client.

5.6. Temps de fonctionnement

Un temps de fonctionnement de 99,5 % est garanti. En cas de pannes prolongées de plus de 24 heures, l’abonnement sera prolongé sans frais supplémentaires pour le client, la durée de la panne constituant le seul et unique recours du client.

Sont exclus de la définition de « panne » dans la phrase précédente :

– Tout temps d’arrêt planifié pour lequel le vendeur donne un préavis de 24 heures ou plus par courrier électronique et/ou par un message à l’écran dans DESelect. Le vendeur s’efforcera, dans la mesure du possible, de programmer tous les temps d’arrêt planifiés entre le vendredi 18h00 et le dimanche 23h00 GMT.

– Toute période d’indisponibilité d’une durée inférieure à 15 minutes.

– Toute indisponibilité causée par des circonstances échappant au contrôle raisonnable du vendeur, y compris, mais sans s’y limiter, les cas de force majeure, les actes gouvernementaux, les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les troubles civils, les actes de terrorisme, les grèves ou autres problèmes d’étiquetage (autres que ceux impliquant les employés du vendeur), les attaques par déni de service ou les défaillances ou retards de fournisseurs de services Internet tiers.

5.7. Sécurité

Le Vendeur garantit que la Solution est et sera conforme, au minimum, aux détails énoncés dans sa
documentation de sécurité
qui est incorporée au présent contrat par référence.

Le Vendeur indemnisera le Client de toutes les pertes, responsabilités, coûts et dommages que le Client pourrait encourir suite à une violation de la garantie ci-dessus en ce qui concerne les mesures de sécurité de la Solution, et en ce qui concerne les pertes ou dommages causés à l’environnement SFMC du Client suite à l’utilisation de la Solution par le Client, dans la mesure où lesdits dommages ne sont pas dus à une erreur de l’utilisateur (par exemple, l’utilisateur écrase des données dans une extension de données).

6. Divers

6.1. Propriété intellectuelle

Le Vendeur conserve la pleine propriété de tous les droits de propriété intellectuelle contenus dans la Solution ou liés à celle-ci. Le Client n’a pas et/ou ne peut pas revendiquer de droits de propriété intellectuelle autres que la licence non exclusive du Code Objet accordée par les présentes.

6.2. Propriété intellectuelle d'un tiers

Le Vendeur indemnisera le Client de toutes les pertes, responsabilités, coûts et dommages que le Client pourrait encourir en raison de toute réclamation selon laquelle la possession et l’utilisation de la Solution par le Client enfreint les droits de propriété intellectuelle d’un tiers.

Si de telles réclamations sont formulées à l’encontre du Client par un tiers, le Client en informera le Vendeur dans un délai de 30 jours afin que le Vendeur puisse se défendre contre cette réclamation.

6.3. Référence

Le Vendeur peut utiliser le logo et le nom du Client sur son site Internet dans le cadre spécifique de l’utilisation de la Solution par le Client, afin de permettre au Vendeur de promouvoir ses Services, à condition que le Client ait donné son accord préalable quant à la manière dont le nom et le logo du Client doivent être utilisés. Le Client peut révoquer cette autorisation à tout moment et pour n’importe quelle raison, et en informera rapidement le Vendeur.

6.4. Calendrier et durée

L’accord entre en vigueur dès que les deux parties l’ont signé et dure 12 mois.

Tous les abonnements sont automatiquement renouvelés pour une période supplémentaire de 12 mois, sauf si l’une des parties notifie à l’autre le non-renouvellement de l’abonnement au moins 60 jours avant la fin de la période d’abonnement concernée. Le prix unitaire au cours de toute période de renouvellement automatique sera le même que celui de la période immédiatement antérieure, à moins que le Vendeur n’ait informé le Client par écrit d’une augmentation de prix au moins 90 jours avant la fin de cette période antérieure, auquel cas l’augmentation de prix sera effective lors de ce renouvellement et par la suite. Cette augmentation de prix ne doit pas dépasser 4 % du prix des services concernés fournis au cours de la période d’abonnement immédiatement antérieure.

6.5. Fin anticipée

Chaque partie peut résilier l’accord avec effet immédiat à tout moment en envoyant une notification écrite à l’autre partie dans l’une des situations suivantes :

(a) si l’une des parties est en faillite, ou fait l’objet d’une autre procédure d’insolvabilité (volontaire ou involontaire), d’une mise sous séquestre, d’une mise sous administration judiciaire, d’une cession au profit des créanciers et/ou d’une liquidation ; et/ou

(b) si l’une des parties commet une violation substantielle (non réparée) de l’accord, une fraude ou toute autre chose de nature similaire.

6.6. Rupture de contrat

Avant toute demande de résiliation du présent accord pour rupture de contrat, la partie défaillante aura la possibilité de remédier à cette prétendue rupture (dans la mesure où la remédiation est possible et logique).

Si une partie ne se conforme pas à l’une des dispositions du présent accord, l’autre partie adressera à la partie défaillante une notification écrite précisant le manquement. La partie défaillante disposera de quinze (15) jours (ou d’un délai plus court si les circonstances l’exigent raisonnablement) après réception de cet avis pour remédier à la non-conformité. En ce qui concerne le non-respect des obligations de paiement en vertu du présent accord, la partie défaillante disposera de quinze (15) jours après la réception de l’avis écrit pour s’acquitter des obligations de paiement en suspens.

Si la partie défaillante ne remédie pas à cette violation dans le délai susmentionné, l’autre partie peut résilier le présent accord avec effet immédiat sur notification écrite à la partie défaillante.

Toute renonciation (implicite ou explicite) par une partie à une violation d’une disposition du présent accord ne sera pas considérée comme une renonciation à toute violation ultérieure, qu’elle soit de nature similaire ou non.

6.7. Obligations en cas de résiliation

En cas de résiliation du présent accord pour quelque raison que ce soit, l’une ou l’autre des parties devra, à la demande de l’autre partie, lui restituer tout document, matériel, base de données, équipement, licence ou logiciel contenant des informations confidentielles. Si, pour quelque raison que ce soit, ce document, ce matériel, cette base de données, cet équipement, cette licence ou ce logiciel ne peut être restitué, cette partie devra détruire toutes les informations confidentielles appartenant à l’autre partie et supprimer ces informations confidentielles de tout dispositif de mémoire.

Le droit du Client d’utiliser la Solution est immédiatement résilié en cas de résiliation, pour quelque raison que ce soit, du présent Contrat.

Toutes les Métadonnées qui ont été stockées par le Vendeur pour le compte du Client seront stockées pendant soixante (60) jours supplémentaires après la résiliation du présent Contrat. Après la période susmentionnée, les Métadonnées sont supprimées des bases de données du Vendeur.

La résiliation du présent accord ne libère pas les parties de leurs obligations de payer à l’autre partie les sommes dues en vertu du présent accord, ni de l’obligation d’exécuter tout autre devoir ou de s’acquitter de toute autre responsabilité encourue antérieurement en vertu de l’accord.

6.8. Commentaires

Le Vendeur peut demander au Client de fournir un retour d’information, que le Client fournira en temps utile. Ce retour d’information peut prendre la forme d’une enquête, d’un examen public ou autre. Le Vendeur peut utiliser ces commentaires de quelque manière que ce soit afin d’améliorer la qualité de la Solution et la fourniture des Services.

6.9. Facturation et paiement

Les frais sont dus et payables dans les 30 jours suivant la date de facturation. Le Client est tenu de fournir au Vendeur des informations de facturation et de contact complètes et exactes et d’informer le Vendeur de toute modification de ces informations.

Un intérêt de retard de 1% par mois s’applique au cas où le Client ne paie pas les frais dans le délai de paiement de 30 jours, et est dû à partir du premier jour suivant le délai de paiement de 30 jours.

Le client est responsable de la couverture des frais de transfert bancaire, des frais de change, des taxes ou des autres frais associés au paiement autres que les frais d’abonnement eux-mêmes.

Tous les montants sont dus en euros.

Tous les prix sont hors TVA.

6.10. Garantie

La Solution est fournie par le Vendeur sur une base « telle quelle », et est uniquement adaptée aux objectifs contenus dans le présent Contrat. Il est donc de la responsabilité du Client de s’assurer que la Solution répond à ses propres besoins.

Nonobstant ce qui précède, le Vendeur s’efforce de répondre aux attentes du Client au mieux de ses possibilités. Le Client peut informer le Vendeur dans un délai de trente (30) jours s’il estime que ses attentes n’ont pas été satisfaites. Après cette notification, le vendeur fera tout son possible pour répondre à ces attentes.

6.11. Limitations de la responsabilité

6.11.1. Limitation de la responsabilité.

Sous réserve de la section « Exclusion des dommages indirects » ci-dessous et sauf en cas de fraude ou de faute intentionnelle, la responsabilité du vendeur à l’égard de tout incident unique découlant du présent contrat ou s’y rapportant (que ce soit dans le cadre d’un contrat, d’un délit ou de toute autre théorie de la responsabilité) est limitée aux éléments suivants le montant des frais payés par le Client en vertu des présentes au cours des douze (12) mois précédant immédiatement l’incident en questionLa responsabilité totale du vendeur découlant du présent contrat (qu’il s’agisse d’une responsabilité contractuelle ou délictuelle ou de toute autre théorie de la responsabilité) ne peut en aucun cas dépasser le montant maximal couvert par son assurance responsabilité (soit 500 000 EUR).

6.11.2. Exclusion des dommages indirects.

Sous réserve de la section « Limitation des restrictions » ci-dessous, en aucun cas l’une ou l’autre des parties n’aura de responsabilité envers l’autre partie en vertu du présent accord ou en relation avec celui-ci, que ce soit dans le cadre d’un contrat, d’un délit ou de toute autre théorie de responsabilité pour :

(a) tout dommage financier résultant d’une perte ou d’un dommage matériel, d’une perte économique, du coût de services de remplacement, d’une perte de bénéfices, d’une perte de revenus, d’une perte de commandes, d’une perte de clientèle et/ou d’une perte résultant d’une atteinte à l’image ou à la réputation, dans chaque cas qu’elle soit directe ou indirecte, ou

(b) toute perte ou tout dommage indirect ou consécutif résultant de ou lié au présent accord, quelle qu’en soit la cause et que ces pertes soient prévisibles ou non, même si cette partie a été informée (ou est autrement consciente) de la possibilité de telles pertes à l’avance.

6.12. Protection des données

Aux fins de la présente section, on entend par « informations personnelles » toute information recueillie par le vendeur dans le cadre du présent contrat. (i) qui identifie ou peut être utilisé pour identifier, contacter ou localiser la personne à laquelle ces informations se rapportent, ou (ii) dont on peut déduire l’identification ou les coordonnées d’une personne individuelle. Les informations personnelles comprennent, sans s’y limiter, le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, le numéro de télécopie, l’adresse électronique, le numéro de sécurité sociale ou tout autre identifiant délivré par le gouvernement, ainsi que les informations relatives aux cartes de crédit. En outre, dans la mesure où d’autres informations (telles que, mais pas nécessairement limitées à, un profil personnel, un identifiant unique, des informations biométriques, et/ou une adresse IP) sont associées ou combinées avec des informations personnelles, ces informations seront également considérées comme des informations personnelles. Les renseignements personnels recueillis ou consultés par le vendeur dans le cadre de l’exécution des services conformément au présent contrat se limitent à ceux qui sont strictement nécessaires à l’exécution de ces services ou au respect de toute exigence légale, et ces renseignements personnels ne seront traités par le vendeur que conformément à l’annexe 1. Le Vendeur indemnisera le Client de toutes les pertes, responsabilités, coûts et dommages que le Client pourrait encourir en raison d’un manquement du Vendeur à l’Annexe 1 ou à toute loi applicable relative au traitement des renseignements personnels.

6.13. Réaffectation

Le vendeur peut céder les droits et obligations découlant du présent contrat à une société affiliée (par exemple, si les fondateurs créent une nouvelle société à la suite d’une réorganisation interne).

Les droits et obligations découlant du présent contrat ne peuvent être cédés à nouveau par le Client qu’avec l’accord écrit préalable du Vendeur.

6.14. Confidentialité

La partie destinataire doit garder strictement confidentielles toutes les informations confidentielles divulguées ou mises à sa disposition par la partie divulgatrice, ses employés, agents, consultants ou sous-traitants, ainsi que toute autre information confidentielle concernant les activités, les clients, les clients potentiels ou les produits de l’autre partie que la partie destinataire peut obtenir. La partie destinataire limitera la divulgation de ces éléments confidentiels à ceux de ses employés, agents, consultants ou sous-traitants qui ont besoin de les connaître, notamment pour s’acquitter des obligations de chaque partie envers l’autre partie, et s’assurera que tous les employés, agents ou sous-traitants concernés sont soumis à des obligations de confidentialité correspondant à celles qui lient la partie destinataire. Par « Informations confidentielles », on entend toutes les informations, quelle que soit la manière dont elles sont transmises ou présentées, qui ont trait aux activités, affaires, opérations, clients, processus, budgets, politiques de prix, informations sur les produits, stratégies, développements, secrets commerciaux, savoir-faire, méthodes, technologie, données techniques, personnel et fournisseurs du Client et du Vendeur, ainsi que toutes les informations dérivées par l’une ou l’autre des parties à partir de ces informations et toute autre information clairement désignée par une partie comme étant confidentielle pour elle (qu’elle porte ou non la mention  » confidentiel « ) ou qui devrait raisonnablement être considérée comme confidentielle ou qui est en relation avec d’autres questions liées à la Solution ou à l’environnement SFMC du Client, et les informations concernant les relations du Client avec des clients, des consommateurs, des fournisseurs réels ou potentiels et les besoins et exigences de ces personnes.

La présente clause survivra à la résiliation du présent accord.

6.15. Force majeure

In le Dans le cas où l’une des parties ne serait pas en mesure d’exécuter ses obligations en vertu du présent accord en raison d’événements ou de circonstances raisonnablement indépendants de sa volonté, y compris, mais sans s’y limiter, des cas de force majeure (‘ ).la « force majeure ».), les cyberattaques, les pannes d’équipement ou de transmission, cette partie ne sera pas responsable des dommages causés à l’autre partie par ce manquement.

6.16. Divisibilité

Dans le cas où une disposition du présent accord est invalide, illégale ou inapplicable, la validité, la légalité et l’applicabilité des autres dispositions ne seront en aucun cas affectées ou compromises, dans la mesure où la loi le permet.

6.17. Droit applicable et règlement des litiges

6.17.1. Loi applicable.

Le présent accord est soumis au droit belge. Aucun effet ne sera donné à un autre choix de loi ou à des règles ou dispositions de conflit de lois qui entraîneraient l’application des lois d’un pays autre que la Belgique.

6.17.2. Résolution des litiges.

Les parties conviennent de négocier de bonne foi pour résoudre tout différend entre elles concernant le présent accord. Si les négociations ne permettent pas de résoudre le différend à la satisfaction raisonnable des parties concernées, chacune de ces parties désignera un cadre supérieur comme son représentant. Dans les 10 jours ouvrables suivant une demande écrite de l’une des parties impliquées dans le différend, ces représentants convoqueront une telle réunion et tenteront de bonne foi de résoudre le différend. Si le différend ne peut être résolu par ces cadres supérieurs lors de cette réunion, les parties conviennent que, si l’une ou l’autre des parties en fait la demande par écrit, elles se réuniront dans les 10 jours ouvrables suivant cette notification écrite pendant une journée avec un médiateur impartial et envisageront des solutions de règlement du différend autres qu’un procès. Si une méthode alternative de résolution des conflits n’est pas convenue dans les 10 jours ouvrables suivant la médiation d’une journée, l’une ou l’autre des parties peut entamer une procédure judiciaire. Cette procédure sera une condition préalable à l’engagement d’une procédure judiciaire par l’une des parties pour tout litige relatif au présent accord. Si la méthode alternative de résolution des litiges décrite ci-dessus n’a pas abouti, le tribunal compétent sera le tribunal d’entreprise d’Anvers, Belgique.

ANNEXE 1 - RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

Dans la mesure où le Vendeur traite des informations personnelles pour le compte du Client, le Vendeur doit :

a) traiter les informations personnelles au nom du client uniquement aux fins de l’exécution du présent contrat, conformément aux instructions documentées contenues dans le présent contrat ou reçues du client de temps à autre ;

b) ne pas publier ou divulguer de quelque manière que ce soit ou permettre la divulgation de toute information personnelle à un tiers, sauf si le client l’autorise expressément par écrit ;

c) compte tenu de l’état de la technique, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, mettre en œuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer la sécurité des informations personnelles et empêcher la destruction, la perte, l’altération, la divulgation non autorisée ou l’accès accidentel ou illégal aux informations personnelles. En particulier, le vendeur doit prendre en considération et utiliser, le cas échéant, les éléments suivants : la pseudonymisation et le cryptage des informations personnelles ; la capacité de garantir la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité permanentes des informations personnelles ; la capacité de rétablir la disponibilité et l’accès aux informations personnelles en temps utile en cas d’incident physique ou technique ; et un processus permettant de tester, d’évaluer et de mesurer régulièrement l’efficacité de ces mesures pour garantir la sécurité du traitement ;

d) obtenir le consentement écrit préalable du Client avant de transférer les Données Personnelles à tout sous-traitant dans le cadre de la fourniture des Services, ces transferts devant être souscrits à des conditions contractuelles qui reflètent les termes de la présente Annexe en fournissant notamment des garanties suffisantes pour mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer un niveau de sécurité des Données Personnelles adapté ;

e) prendre des mesures raisonnables pour garantir la fiabilité de tout personnel ayant accès aux informations personnelles et s’assurer que ce personnel s’engage contractuellement à respecter des conditions strictes de confidentialité ;

f) veiller à ce que seuls les membres du personnel du vendeur qui doivent avoir accès aux renseignements personnels soient autorisés à accéder à ces données et uniquement aux fins de l’exécution du présent contrat ;

g) au choix du Client, supprimer ou restituer toutes les Informations Personnelles au Client après la fin de la fourniture des Services ou de l’utilisation de la Solution, et supprimer les copies existantes ;

h) mettre à la disposition du Client toutes les informations nécessaires pour démontrer le respect des obligations énoncées dans la présente Annexe et permettre et contribuer aux audits, y compris les inspections, menées par le Client ou nos représentants autorisés à cette fin ;

i) informer immédiatement le client en cas de violation des informations personnelles ;

j) informer le client rapidement (et dans tous les cas dans les 24 heures) s’il reçoit :

(i) une demande d’une personne concernée pour avoir accès aux informations personnelles de cette personne ; ou

(ii) une plainte ou une demande relative aux obligations du client en vertu de la législation applicable en matière de protection des données ; ou

(iii) toute autre communication concernant directement ou indirectement le traitement de toute information personnelle en rapport avec le présent accord ;

k) fournir au client une coopération et une assistance totales en ce qui concerne toute plainte ou demande relative à toute information personnelle, y compris par :

a. fournir au client tous les détails de la plainte ou de la demande ;

b. se conformer à une demande d’accès aux données dans les délais pertinents prévus par la législation applicable en matière de protection des données, mais en respectant strictement les instructions du client ;

c. fournir au client toute information personnelle qu’il détient en relation avec une personne concernée qui dépose une plainte ou une demande dans les délais requis par le client ; et

d. fournir au client toute information demandée par le client ;

l) permettre au client ou à ses conseillers externes (sous réserve d’engagements de confidentialité raisonnables et appropriés) d’inspecter et d’auditer les activités de traitement des données du vendeur et celles de ses agents, filiales et sous-traitants et de se conformer à toutes les demandes ou instructions raisonnables du client afin de permettre à ce dernier de vérifier et de s’assurer que le vendeur respecte pleinement ses obligations en vertu du présent contrat ; et

m) ne pas transférer les informations personnelles en dehors de l’Espace économique européen sans le consentement écrit préalable du client et, lorsque le client consent à un tel transfert, se conformer à :

a. les obligations découlant de la législation applicable en matière de protection des données en fournissant un niveau de protection adéquat à toute information personnelle transférée ; et

b. toute instruction raisonnable qui lui est notifiée par le Client.

Deselect icon
S’abonner à la newsletter
Recevez des conseils sur Salesforce Marketing Cloud,
astuces, et mises à jour DESelect

En cliquant sur le bouton « S’abonner maintenant », vous acceptez les
Conditions d’utilisation de DESelect
et

politique de confidentialité

.